Etiop Mineral

Vemo, da imajo nekateri alkimisti težave pri iskanju avtohtonega cinabarita za svoje alkimistično in spagirsko uporabo.

Ni lahko najti čist cinabarit, ki bi nam zagotavljal minimalno učinkovitost, najboljši, ki ga poznamo, pa je uvožen iz Kitajske v čudovitih kristalih, vendar je tudi zelo drag. Zato se bomo morali zadovoljiti s tistim iz Almadena (Španija) in drugih krajev. Najboljši, ki smo ga dobili, je vseboval več kot 50 odstotkov silicijevega dioksida.

Za poskusne namene pa lahko zlahka dobite odličen umetni cinabarit na dva različna načina: na suh in vlažen način.

suhi način

Na plinskem štedilniku in v posodo iz ognjevzdržne gline ali peščenjaka vlijte 2 unči zmletega žvepla. Takoj ko se ta zlije, nalijemo 7 unč komercialnega živega srebra, najčistejšega možnegafiltriranega preko semiš usnja. Ko ga stisnemo, pride ven v obliki dežnih kapljic.

Stopljeno žveplo nenehno mešajte, dokler se živo srebro dobro ne vmeša. Pustimo, da se snov, ki bo črna, ohladi, in njen grobi prah damo sublimirati v lonec iz ognjevzdržne gline ali peščenjaka, to je aludel, ki ima na vrhu majhno zračno luknjo.

Aludel postavimo na plinski štedilnik, da se dno segreje do rdeče barve. Cinabarit bo v vročini aludela po malem sublimiral v lepe rdeče kristale v obliki iglic. Odstranite ga s pokrova aludela in ga hranite v stekleni bučki z velikim ustjem shranjeno pred svetlobo. To je umetni cinabarit in ni živa snov, saj je že "začutil" skupni ogenj. Vendar bo za poskusne namene zelo uporaben.

Pazite, da ne vdihavate plinov, ki izhajajo iz zračne odprtine aludela, saj so izredno strupeni!

mokri način

V stekleni možnar iz stekla Pyrex vlijte 70 g avtohtonega živega srebra, po možnosti "tekočega", (živo srebro, ki je iz rudnikov cinobra) in 30 g avtohtonega žvepla. Sestavino počasi meljemo toliko časa, da se živo srebro popolnoma vključi v žveplo. Dobro zmleta in zmešana sestava bo črne barve, v Spagiriji pa je znana pod imenom Etiopski Mineral. Kemijsko je to umetni živosrebrov sulfid.

Our Ethiop

Sestavino vlijemo v 500-mililitrsko steklenico iz stekla Pyrex z gumijastim zamaškom, nad njo pa nalijemo 30 g raztopine kavstičnega kalija (kalijevega hidroksida), pripravljenega z deževnico ali raztopljenega ponoči. Steklenico dobro zaprite in jo postavite v majhno električno pečico ali na plinski štedilnik v kopel s peskom na temperaturo, ki ne presega 60°C.

Pustite nekaj ur in naš Etiop se bo začel obarvati rdeče, od dna navzgor, dokler ne bo obarvana celotna masa kompozicije.

artificial cinnabar

Ko je sestava povsem rdeča, odstranite steklenico iz pečice, pustite, da se ohladi, in vanjo vlijte deževnico. S stekleno paličico dobro premešajte in prelijte v litrsko stekleno bučko z velikim ustjem. V bučko nalijemo še več vode, da s cinobra speremo morebitne soli. Z dekantiranjem previdno prelijte vso vodo. Ker je cinober zelo težak, bo ostal na dnu bučke. Posušite ga na zmerni temperaturi, ki ne presega 60°C, in pripravljen bo za uporabo.

Če je bil cinober pripravljen z naravnimi snovmi, kot so "avtohtono živo srebro", avtohtono žveplo in sol, da se združijo v naravnem razmerju, se lahko uporabi tudi za alkimistična dela.

Pri pripravi umetnega cinobra po mokrem postopku ostane rdeča tekočina, ki je sol, ki se je spremenila z raztapljanjem presežka žvepla. Ima slaboten vonj po žveplovem plinu in je zelo strupena, je pa tudi zdravilo, ki se jemlje le v homeopatskih odmerkih in vedno pri zdravniku zahtevane specialnosti.

Ta pripravek smo naredili večkrat, vendar nismo povsemprepričani, zakaj nismo dobili etiopa popolnoma rdečega. Lahko bi šlo za tehnično razlago, ker razmerja soli niso bila pravilna ali ker temperatura ni bila ustrezna.

To je bil t.i. stari "vermilijon", rdeča barva, ki so jo antični slikarji uporabljali pri oljnem slikarstvu, vendar ima to neprijetnost, da je zelo občutljiva na svetlobo in bo postala črna ali temnejša, tako kot se to zgodi z domačim cinabaritom.

Rubellus Petrinus

prevod: Justitius

opomba prevajalca: ker se v alkimističnih in hermetičnih besedilih pojavljajo termini, ki opisujejo koncepte, alegorije ali prenesene pomene, ki bi jih lahko zamenjevali za običajno uporabljane termine, so le-ti vedno pisani z veliko začetnico (recimo: Žveplo, Merkur in Sol) in sicer z namenom, da se ta razlika nedvoumno poudari. Branje (in tudi prevajanje) je lahko zato zelo zahtevno za popolno razumevanje (*), zato priporočam študij v skladu s starim rekom bralcem hermetičnih besedil:

"Lege, lege, lege, relege, ora, labora et invenies."
("Preberi, beri, beri, še enkrat preberi, moli in s trudom boš našel, kar iščeš.")

* v kolikor je prevod nerazumljiv preverite še osnovno besedilo v angleškem jeziku

Kontakt
@nifo@innergarden.org
Inner Garden Foundation
P.O. Box 8520, 3542AD
Utrecht, The Netherlands
Obvestila
pravno obvestilo
politika zasebnosti
avtorske pravice
2010-2022, © Inner Garden

galileo